追逐春日
原书名:In pursuit of spring
原作者:Edward Thomas
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 《追逐春日》是托马斯的一部自然随笔。当我们阅读托马斯的自然随笔时,所感受到的又还不仅仅是诗情画意。透过散文诗般的文章,我们看到的是作者内心世界的独白,城市居民的苦恼,对乡村野景的向往,从土地中寻根的愿望以及保护一片净土的执著。 原文链接:https://archive.org/details/inpursuitofsprin00thomuoft (可能需翻墙) 全文字数:约6.8万字 试译字数:约440字 推荐人:@毛毛小意思
作者简介
菲利普•爱德华•托马斯(Philip Edward Thomas),盎格鲁—威尔士①诗人、随笔作家。 1878年3月3日,托马斯生于伦敦朗伯斯区。他曾分别在伦敦巴特西文法学校、圣保罗学校和牛津大学林肯学院受教。他的家族主要由威尔士人构成。还是一个在校生时,他就已经结婚,并打定主意靠写作维生。随后他成为一名书评人,平均每周评论的书多达15本。战争爆发时,他已经是一位成熟的作家。作为一个文学评论家和传记作者(同时还写乡村题材),他发表了大量作品。他也写小说,《逍遥自在的摩甘斯》(1913),一本“令人愉悦的混乱之书”。托马斯以文学评论家的身份为伦敦的《每日纪事报》工作。他成了威尔士流浪诗人W.H.戴维斯(一个在人生志业方面几乎是独辟蹊径的人)的密友。

2
Uryela 创建于 2015年7月2日 13:24
译者试译稿,欢迎批评指正
0
Uryela 创建于 2015年5月20日 15:42
请问什么时候会出结果呀~?
1
floralynn 创建于 2015年5月5日 09:10
链接

项目负责人
译者