今户情死
原书名:今戸心中
原作者:广津柳浪 (広津柳浪)
原语种:日语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 《今户殉情》心理描写技法高超,是明治时代“情死小说”的巅峰之作。主人公花魁吉里爱上美男平田。平田假称家道中衰,需回老家,实为回家结婚。吉里与他痛苦分手,终日昏昏沉沉。后来,貌丑商人善吉为吉里散尽家财,妻离子散。吉里被善吉打动,一起自杀。文中人物的性格与情绪刻画得鲜明,叙述精细,还将妓院楼整体的生活浑然形成一幅长卷的风俗画。文章以酉市(阴历十一月的传统节日)前后开始说起,一直写到年末大扫除。本文精心选择能将吉原的风俗与殉情联系在一起的时节,可窥见作者的一番良苦用心。永井荷风十分崇尚《今户情死》对于花街柳巷游冶生活的描写。
作者简介
广津柳浪(1861.7.15~1928.10.15),日本小说家,于1889年成为“砚友社”成员。擅长刻画社会的阴暗面,是悲惨小说、深刻小说的代表人物。代表作有《 黑蜥蜴》、《变目传》、《今户殉情》等。 全书字数:约4万字 原文链接:http://www.aozora.gr.jp/cards/000295/files/42145_22426.html 试译字数:约400字 推荐者:@Air 【友情提醒】1.本书所选小说因涉及花柳旧事,建议偏向采用古风的风格来翻译,各位也可按自己擅长的风格进行,而人选的确定是以试译稿作为唯一标准。 2.各位报名之后,系统会在您的草稿箱生成试译链接,请务必在提交试译稿之前不要将该链接删除,否则视为放弃本项目试译。如有误删,请将试译稿译文私信联系@Air 。

0
于航 创建于 2016年3月6日 14:37
入选人员试译稿件公布——于航

项目负责人
译者