波波尔·乌
原书名:Popol Vuh
原作者:佚名
原语种:西班牙语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 《波波尔·乌》(Popol Vuh,“议会之书”)是危地马拉马雅文明基切人的圣书。 《波波尔·乌》写于1544年,是玛雅文明的圣书,被誉为“美洲人的圣经”、“玉米人的圣经”,被视为美洲乃至世界文学宝库中最古老的不朽著作之一。它表现了玛雅人对大自然、对人类命运的乐观态度,也是一部有关基切民族的神话、传说和历史的巨著。其中包括创造世界、人类起源的神话传说,基切部落兴起的的英雄故事,历代基切统治者的系谱等。
作者简介
《波波尔·乌》最著名且最完整的手稿是以基切语书写成的。1702年,一位神父法兰西斯可‧席梅内兹(Francisco Ximénez)在危地马拉一个小镇奇奇卡斯德南哥发现了一份手抄本。席梅内兹并没有将之烧毁,反而将它抄写下来,又将之翻译成西班牙文。这次翻译的就是这份最早的版本。 原文链接:https://library.osu.edu/projects/popolwuj/pdfs/Empiezan.pdf 试译字数:约400字 推荐者:@修酱

1
译言古登堡计划 创建于 2016年3月28日 11:27
西语的童鞋看过来~~

距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者
暂无