爱笑的人
原书名: Klee Wyck
原作者:Emily Carr
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 Klee Wyck是Emily Carr的印第安朋友给她起的名字,意思是“爱笑的人”。女画家走遍了加拿大西岸的山山水水,和温哥华岛的原住民一起生活,这本自传记载了她的经历以及心灵所受的震撼。Klee Wyck是她的第一部作品,出版以后获得加拿大总督文学奖,对加拿大文学产生了重大影响。
作者简介
Emily Carr (1871.12.13 – 1945.3.2),加拿大艺术家、作家。她是加拿大最先融合后印象派和现代主义的画家之一,其作品深受加拿大西岸原住民的影响,擅长描绘当地的风物,被誉为“自然女诗人”。 原文字数:约3万字 原文链接:http://gutenberg.net.au/ebooks01/0100131.txt 试译字数:约300字 推荐人:修酱

3
myia 创建于 2016年5月23日 01:46
入选译文
3
myia 创建于 2016年5月18日 02:58
《爱笑的人》试译总结

项目负责人
译者