穿过蒙古大草原
原书名:Across Mongolian Plains
原作者:Roy Chapman Andrews
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
在简短的介绍了蒙古的历史和政治上的棘手情况之后,作者记述了在蒙古以及中国西北长达一年的探险经历,避开了作者作为博物学家的过多专业叙述。探险队起初开车赶路,以便拍摄草原上的羚羊和狼群。书中库伦(今天的乌兰巴托)部分的章节非常有趣,描述了今天已经消失的当地寺庙祭奠仪式。为了多停留一段时间,作者和他的妻子与当地牧民一起骑马踏上回程。而后作者还曾去蒙古北部的森林打猎。 书中有些观点貌似略显陈旧,例如最后一章中,很多动物被宰杀,目的是为了将它们制成标本;打猎的描述也有些粗暴。但书中也记录了彼时的人性与信念。书中的描述没有过分的同情语调,十分客观。作者对风景、颜色等的描述都很出色,当然也包括作者最关注的动物。
作者简介
罗伊·查普曼·安德鲁斯(Roy Chapman Andrews,1884-1960),美国探险家、博物学家,哥伦比亚大学哺乳动物学硕士,曾任美国自然历史博物馆馆长。他的足迹遍及亚洲,以20世纪初对中国、蒙古等地的科考探险而知名,多次面临生死关头,但也从中得到许多重要发现,包括首次发现了恐龙蛋化石。 作家Douglas Preston(他曾于七十年代末,八十年代初在美国自然历史博物馆工作)对其评价:安德鲁斯简直就是电影里印第安那·琼斯的原型,总是能够高超地展现自我,他对自己有一个完美的形象设定,并毫无偏差地生活其中——他的盔甲上找不到半点污痕。安德鲁是一位著名的探险家,一名追寻恐龙、训练有素的猎人,他严守盎格鲁-撒克逊美德,与蒙古强盗抗衡,是他,让“外蒙古”成为偏僻远方的代名词。 原文链接http://www.gutenberg.org/ebooks/29024 字数 58,489 推荐人@毛翼虫 @Li_Jinhan 试译字数 366 请于两周内提交试译稿

0
小蓉儿 创建于 4月15日 22:54
试译稿
1
Richelieu 创建于 4月11日 13:02
已提交试译稿
0
MIHJoy 创建于 4月9日 15:03
已提交试译稿
0
晶晶吖 创建于 4月8日 15:40
已经提交试译
0
Coffee-Paris-Pan 创建于 4月8日 11:04
已经提交试译稿
0
Dannyr 创建于 4月7日 22:02
已提交试译稿
0
heissezitrone 创建于 4月7日 20:16
已提交试译稿
0
马羚 创建于 4月7日 10:23
已提交试译稿
0
Schilling 创建于 4月7日 08:47
已提交试译稿

项目负责人
译者