试译稿范本

楼主
weladayja 2018年5月21日 23:12
值此教育家之盛会召开之际,本人承蒙招待有幸出席。本人于去年岁暮方成为所谓教育家并得以跻身教育家之行列,实则并无十足教育家之资格,亦无甚教育家之心得体会,如此立于诸君面前阐述关于教育之意见,实感力有未逮矣。然本人亦曾多番思考,投身于教育界之后应心悬何事,应肩负何种责任,究竟教育家这一角色将如何演变等等。幸而今日有如诸位一般于教育一道或具经验或具才干之能者云集于此,本人亦希望将这些不成熟之想法稍加阐述以待诸位赐教。此亦为本人来此之本意。 接下来,关于今日之主题“教育家之教育”,于诸位看来恐有不敬之感,然因本人今日乃以“教育家”之身份而来,此乃本人对今后关于自身教育一事如何进行之思索。因所谓“教育家之教育”乃本人对今后应将何种教育施加于自身、当头棒喝般之自我告诫,故如当中有失礼之处,特望诸位无需介怀,请将其当作本人叱责自身之呓语为善。(喝彩)
1楼
张泽佳 2018年5月22日 17:31
十分敬佩,翻译得太好了
回复

登录以发表回复