试译稿修订通知

楼主
译言古登堡计划 2015年7月30日 13:42
各位英语译者大家好! 感谢大家对古登堡计划的关注和支持! 本项目的试译稿已经由约1000字减至约600字, 欢迎各位踊跃报名和完成试译, 以便保证遴选的真实和客观。 感谢!
1楼
渡夢河 2015年7月30日 17:29
我看到试译链接还是显示1000多字呢,我已经翻好贴上去了,要删减到哪里呢?谢谢!
回复
2楼
译言古登堡计划 2015年7月30日 21:13
如果已经翻好就不必删减了,将你看到的原文和完成的试译稿一起提交吧:) 删减后的试译共两段:1)He poured out all the water ——‘Nuth – thing!’ Silence. 2)‘Well, “Bob,”’ she said, disparagingly.——‘The Penalties of Popularity, I suppose.’
回复
3楼
渡夢河 2015年7月30日 21:43
好滴 期待你们的评选 ლ(°◕‵ƹ′◕ლ)
回复
4楼
满蹊 2015年7月30日 23:41
请问多少时间能够评选完呢?会通过什么形式公布呢?谢谢!
回复
5楼
Varis 2015年8月1日 17:20
楼上,一般会在试译结束的一周内有私信回复哈,不过报名人数多的项目可能会稍慢:)
回复
6楼
满蹊 2015年8月2日 16:12
好的 ~
回复
7楼
Droculala 2015年8月11日 20:39
请问试译稿今天才提交还来得及吗?
回复
8楼
渡夢河 2015年9月11日 14:14
请问这本书有下文吗?个把月了,看到没有消息呢。
回复
9楼
蛋包饭海豹 1月10日 07:20
请问这本书现在还可以报名译者吗
回复

登录以发表回复